أجمل أربعين مثل في العالم بالعربى والأنجلش و الفرنسيه كمااااان
إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك
If you don't have an objective in life, any cause could be one
Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.
يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم
There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic
Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste
يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة
A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden
L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère,
à ce moment là, il vieillira d'un seul coup
عندما تحب عدوك يحس بتفاهته
When you love your enemy is when he feels of his emptiness
C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien
إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة
If you have been betrayed from behind the scene,
then you should be proud because you are the only one who is in front
Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.
الكلام اللين يغلب الحق البين
The soft words are more powerful than the naked truth
Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue
كلنا كالقمر .. له جانب مظلم
We are all like the bright moon, we still have our darker side
On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre
لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره
Don't challenge someone whao has nothing to loose
Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre
العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً
The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value
L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.
المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز
Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire
If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.
لا خير في يمنى بغير يسار
No benefit of a right without a left.
Aucun profit d'une droite sans la gauche
الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى
The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe
La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe
Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste
يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة
A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden
L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère,
à ce moment là, il vieillira d'un seul coup
عندما تحب عدوك يحس بتفاهته
When you love your enemy is when he feels of his emptiness
C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien
إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة
If you have been betrayed from behind the scene,
then you should be proud because you are the only one who is in front
Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.
الكلام اللين يغلب الحق البين
The soft words are more powerful than the naked truth
Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue
كلنا كالقمر .. له جانب مظلم
We are all like the bright moon, we still have our darker side
On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre
لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره
Don't challenge someone whao has nothing to loose
Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre
العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً
The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value
L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.
المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز
Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire
If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.
لا خير في يمنى بغير يسار
No benefit of a right without a left.
Aucun profit d'une droite sans la gauche
الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى
The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe
La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe